| Synopsis: The following synopsis has been culled  from notes of the symposium sessions. It is offered here to provide  some sense of the symposium’s topics and discussions, especially  for those who could not attend but may wish to participate in the  future. These summaries of participants’ comments are not verbatim  nor are they complete, and may not be used for  citation. For further information about the topics mentioned here,  refer first to the participants’ published works (see the Iconic  Books Bibliography) and then contact the individual participants  themselves. Thursday, October 18th:  This symposium gathered  scholars working in different disciplines and specializing in  different cultures and time periods to conduct collaborative research  on iconic books and texts. Jim Watts (Syracuse University)  introduced the symposium with a call for a comparative  investigation that would avoid the dangers of over simplification,  historical de-contextualization, cultural assimilation, and  ideological colonization. Comparison should not aim to describe  “foreign” practices but rather to provide a keener perspective on  subjects and materials that we think we already know very well.   Michelle Brown  (University of London, British Library) presented the evening’s  keynote address, “Images  to be read and words to be seen: the iconic role of the early  medieval book.” Brown’s lecture charted the transformation of the  Christian codex from “a cheap alternative favored by a persecuted  underclass” in the early Church into sumptuous works of art in the  seventh century and later. She emphasized the role of political  transformations, as imperial sponsorship brought wealth and prestige  to Christian book arts and later European and Insular states depended  on the prestige of monastic scriptoria and their products to  legitimize Christian law, teachings, and social reform. But she also  emphasized the theology being worked out in the medieval illuminators  art, making the Word incarnate in the divine letters representing  Christ. The books produced in this way became icons, venerated,  processed and enshrined just like two-dimensional portrait images of  Christ and various saints. Friday,  October 19th:  The symposium proceeded on the following days with  discussion sessions guided by each of the participants.  09:00: Jim  Watts and Dori Parmenter (Syracuse) began by surveying their work to  date on the Iconic Books Project. Watts pointed out that the Torah  contains instructions for its own ritual display, performance and  enshrinement in the Ark of the Covenant. Ancient Judaism built on  widespread ancient practices of ritual manipulation and display of  texts to elevate the Torah to unique status. , Traditional Jewish  art, however, for the most part does not feature the Torah scrolls,  but rather the ark that contains them. (William Scott Green had  planned to attend to discuss ancient Judaism, but was forced to  cancel at the last minute due to a family emergency.) 
  Dori Parmenter pointed out that Byzantine rituals  employed icons and Gospel books for the same purposes and in the same  ways. She argued that, like icons, the Christian Bible was widely  believed to be an earthly equivalent to a heavenly reality. Christian  illuminators and artists represented such myths in the common motif  of the four evangelists being inspired by the heavenly creatures  around God’s throne, and often depicted the creatures already  holding the Gospels while the evangelists wrote them. Such depictions  represent the Gospels, then, as heavenly books available to humans in  material form.  The discussion that followed revolved around the  significance of book myths in Christianity, its converse attention to  human authors and scribes, and whether Christian vocabulary, like  “icon,” is really appropriate for other religious traditions,  such as those of India. 10:45:  Vincent Wimbush (Claremont, Institute for Signifying Scriptures)  presented a short documentary film, Reading  Darkly, Reading Scriptures: African  Americans and the Bible,  produced by ISS. It featured communities and individuals who  scripturalize in a variety of ways, including liturgical dance, “holy  hip hop,” a latin-Catholic home environment, the civil rights struggle, folk art, and both use and rejection of the Bible in  various efforts to preserve or revive African indigenous religious  practices. Wimbush used the film to describe the ongoing ethnographic  research of ISS to describe scripturalizing in diverse US communities  of color. He urged beginning with how people are actually interacting  with their scriptures to provide as thick a description as possible  of the phenomena under discussion. A significant part of that  description should be the dynamic of minority cultures “waxing  vernacular” with culturally dominant scriptures.  Discussion among the symposium participants focused on  the film’s structure and the reactions it garners from various  audiences, the multiple overtones of the phrase “reading darkly,”  the power dynamics involved in scripturalizing, and the major role of  performance. 2:30:  Tazim Kassam (Syracuse) challenged the notion that Qur’anic  calligraphy should be regarded as “iconic.” A shia tradition  identifies the “speaking Qur’an” with Muhammed and the “silent  Qur’an” with the book. This idea of a recited “living  Qur’an”  inspires scribes to perform a devotional act by writing the text in  calligraphy. The emphasis falls on writing rather than written. The  context is saturated with the sounds of Qur’anic recitation, and  highly elongated early scripts may be attempts to reproduce the long  rhythms of recitation visually. Some of the ways that the Qur’an  has been scriptured run counter to the teachings of the Qur’an  itself, and aristocratic patrons have often preserved the fluidity of  the Qur’an against the textualism of scholars.  The discussion revolved around the normative  implications of “iconic” or any other label and the difficulty in  distinguishing descriptive from normative analysis of a tradition,  especially given the diversity of every tradition, including Islam.  
 3:45:  Michelle Brown (London, British Library) expanded on the her keynote  address of the previous evening. She pointed out the biblical texts  in which scribes and illuminators found justifications for their  work: John 1:1, Jeremiah 31:33, Hebrews 10:16, Psalm 44/45:1-2.  Ancient and medieval Christian authors cite a variety of biblical  texts and metaphors to emphasize the place of writing and reading in  Christian and monastic devotion. Writing a text like the Lindisfarne  Gospels involved a great deal of physical labor and mechanical skill  to manufacture the inks, paints, pens parchments, bindings and  layouts for the illuminations.    5:00:  Vincent Wimbush (Claremont, Institute for Signifying Scriptures)  presented the Symposium’s second keynote address, “Making Do With  the Fetish: Scriptures and Vernaculars.” He focused on the case of  Olaudah Equiano, who in the 18th century was enslaved in Nigeria, worked as a seaman, bought his own  freedom, and eventually wrote his autobiography (published in 1789)  to advance the abolitionist cause. Wimbush analyzed Equiano’s  depiction of his first encounters with books and his conscious  pursuit of literacy as a means to empowerment and freedom. The  multiple contexts introduce interpretive ambiguities: the old,  educated, relatively empowered Equiano depicted his young, enslaved,  illiterate self in order to fuel commitments to the abolitionist  cause. He consciously bought into the values of English society to  better his own situation and then to promote political change. So  many aspects of the story and alternative perspectives go unnarrated.  This example illustrates the perennial one-sidedness of accounts of  the encounter between oral and written cultures, between indigenous  traditions and scriptural texts. It also points out how subordinate  groups struggle to come to terms with the dominent cultures’ books  and use them as a survival strategy. Wimbush terms such use  “signifying on scriptures” and suggested that scriptures and  books are not employed differently than other objects significant to  the dominant culture—in Equiano’s case, paintings and clocks, for  example.
 Saturday,  October 20th: 9:00:  Claudia Rapp (UCLA) emphasized the importance of cultural frameworks  for interpreting the nature and function of iconic books. For  Christianity in Late Antiquity and Byzantium, the visual framework  was provided by debates over the honors appropriate to icons and over  the nature of Christ, as well as the use of the emperor’s image to  authorize courts, a practice transferred by Christian rulers to the  enthroned Gospel book as the authorizing presence of Christ. The  framework of writing culture provides evidence for the magical use of  texts mostly on the periphery of the Roman empire. The framework of  book production and scholarship increasingly centered in monasteries.  The monks often opposed any private ownership of texts, criticizing  them against luxury items, fearing that the object was being  substituted for the message, and bemoaning the failure of lay people  to read and memorize the text. The copying of scriptures was part of  a monk’s initiation and devotional practice. Conversely,  iconoclasts attacked many symbols of holiness, including monks  themselves, and argued that hearing is better than reading because no  object at all is interposed between the message and the recipient.  Discussion centered on the notion, found in many  traditions, of the text being incarnated and transformed in the  message and person of a teacher and/or disciple. Conversely, the  reification of the book often occurs in reaction to historical  scholarship on it. More analysis is needed of the ways in which  groups describe books and icons as aides and hindrances.  10:00:  Jacob Kinnard (Iliff) described the development of text veneration in  Buddhism. The Theravada tradition emphasized the derivation of a  text’s contents from the historical Buddha,  and the identification  of such texts with the Buddha himself, i.e. the teaching in the text  is the Buddha. The emergence of Mahayana led to new texts that were  justified on analogy with relics of the Buddha, in fact, as better  than relics. They are therefore to be displayed and venerated, as  well as copied and read. Medieval Buddhist culture was very  text-centered in its discourse and practices. Kinnard showed medieval  reliefs that depict books set on stands being venerated by  worshipers. He suggested that the Christian language of “icon”  does not do justice to the Buddhist conception of these texts.  The discussion focused mostly on the meaning of  “iconic” and how appropriate it is to apply it  in Buddhist and  other non-Christian contexts. “Iconic” was attacked as carrying  baggage that obscures a much greater fluidity of practice. The use of  “iconic” was defended because it denotes an object that is both  itself and a window to a transcendent reality, which is  characteristic of textuality. Many participants affirmed the  importance of culturally sensitive contextual interpretation and the  need for a richer set of terms. 11:30:  David Morgan (Valparaiso, Duke) presented a series of images of  American religious  practices involving books, including Sikh rituals,  Buddhist publications, Muslim calligrams, political and religious  propaganda, 19th century tracts, church signs, and popular devotional art. Morgan used  the images to illustrate the varied and complicated relationships  between bodies, utterances and scriptures. For many in these  traditions, performance matters more than script. In the case of  Warner Sallman’s popular painting of Jesus, there is often  conceptual slippage between the image and what it depicts. That also  occurs between the text and its referent. Scholarship needs to  develop ideas and vocabulary to compare how texts and images are  embodied and ritualized.  Discussion  emphasized that “iconicity” is a function of use, and that  different groups and contexts (even within a single tradition)  produce different ritual uses and different conceptions of the text’s  function. Political change often fuels and motivates these  developments, as illustrated by American  Protestantism’s efforts to constrain democracy within a Christian  educational context by using tracts, Bible readings, pledges of  allegiance and pictures of Jesus in the schools. 2:00:  Phil Arnold (Syracuse) introduced a different kind of iconic  texts—papers that establish legal title to land. He described the  “Doctrine of Discovery” that, in the form of several 15th and 16th century papel bulls, provided European conquerors with legal claim to  the lands of the  Americas so long as the inhabitants were not  Christians. Since Christian conversion had to be offered first, the  invaders performed ritual readings of this Latin text, often  completely out of earshot of any indigenous peoples. Mezoamerican  peoples had their own paper (amatl)  in which their land claims were documented. Most were destroyed by  the conquistadores, which led to the production of new “native”  papers (techiloyans)  to defend indigenous lands. The Doctrine of Discovery continues to   provide the foundation for land titles in contemporary U.S. Law and  fueled popular depictions of “manifest destiny.”  In Washington,  D.C., civic art that depicts Indians always include books as well,  visually juxtaposing subordinated natives with the land claims  legitimized by texts. By contrast, in Upstate New York, Haudenosaunee  (Iroquois) land claims are rooted in treaties with the U.S.  Government commemorated in Wampum belts woven with purple and white  shells. The belts serve to ritualize memories and are manipulated in  recitals of the events, treaties and rituals that they reference.  Discussion revolved around the mnemonic and ritual  functions of wampum, the social institutions that preserve their  meaning, and the confusion and clash of conceptual worlds reflected  in stories of indigenous encounters with Western texts. Also  emphasized was the arbitrary nature of Western culture’s  association of law/legality with texts/papers and the considerable  social, political, and economic power mediated by such texts.  Comparison with indigenous cultures does not illustrate some  universal features of iconic texts as much as it highlights the  contingent and arbitrary nature of their roles in Western cultures. 3:15:  For this session, two respondants, Brian Malley (U. of Michigan) and  Deepak Sarma (Case Western Reserve), were asked to reflect on the  symposium as a whole.   Malley noted the continuous debate about the validity  and applicability of the phrase, “iconic book,” to the various  phenomena described by presenters, but pointed out that no  replacement(s) for the phrase had gathered much support. In the  context of psychological and sociological theories of language, the  veneration and decoration of iconic books presents a metatextual  message about the text itself. But the meaning and reception of this  message varies from one community and individual to another. The  production and reception of iconic books often seems to involve not  only power dynamics but also an element of play and of desire to  participate in community. Too much emphasis on politics runs the risk  of obscuring these other factors through reductionism.  Sarma aimed to provoke discussion by challenging the  participants to define their terms  better. He argued that if the  meaning of “iconic book” were stipulated first, the discussion of  examples would be clearer and more useful. As it is, the term “icon”  has skewed the focus towards Christianity. Non-Western traditions  risk having only a token place in the discussion. Sarma questioned  the methodological basis and goals of doing cross-cultural/religious  comparison, and warned against following a model that isolates points  of similarity (a la Eliade) or that searches for some common essence  underlying cultural diversity (a la Hick). The discussion has  sometimes seem to indicate a mystical referent that risks obscuring  actual cultural phenomena.  The vigorous discussion that followed included these  comments.  
               Watts pointed out that while both Malley and Sarma  focused on language, the Iconic Books Project and this Symposium were  motivated by the lack of vocabulary within existing scholarship to  explain the material and visual uses of texts. The juxtaposition of  diverse cultural and religious uses in this symposium is intended to  provoke us to think in different ways. Kinnard argued that the goal should not be to agree upon  a common endeavor and the definition of its chief terms, but to let  the contrasts show us differences. “Icon” should not be defined,  but can be used to provoke these recognitions. Wimbush suggested that discussions like these should not  be pre-defined, but rather improvized like jazz through playing  around and experimenting. Considering the role of power relationships  should not “reduce” the conversation but rather enrich it. Even   Christians do not agree with each other over the definition or  function of icons, so the Christian origins of the vocabulary should  not be thought to constrain it unduly. Morgan countered by observing that the word “icon”  does have a fairly cohesive set of meanings tied to a specific  context. Other terms, such as “talisman,” would be easier to  specify and use more broadly. Studies in visual culture have recently  been moving away from visual vocabulary to a more practice-centered  discourse. Rapp noted that just collecting images in the database  may itself turn them into something different because of the new  context into which it places them and lead to circular thinking that  turns them into icons. 4:00:  Jim Watts led the final session to discuss the future of the project.  He suggested that the goals for this symposium were amply achieved:  it engendered a wide-ranging discussion of both cultural practices  and methodological issues. How should we proceed? The most obvious  path would be to carry on with several more symposia, with the goal  of publishing their proceedings. But that leaves open the question of  what to do with the database, if anything. Should it be published,  and if so, in what form?  Participants mentioned various possible formats for the  database, including a web-based database, an Icon Books wiki, the  Iconic Books blog that already exists, or a print publication perhaps  in encyclopedia format (which could include a CD of images).  They also discussed the methodological difficulties of  doing comparison.  
              
                 Kassam said how enriching the discussion had been,  	especially because it included such culturally specific examples. 
                 Kinnard suggested that discussion of iconic books/texts  	could serve as a basis for rethinking how to do religious and  	cultural comparisons, since previous attempts to do comparative work  	have fall under heavy criticism. People inevitably make comparisons,  	so we should think seriously about how to do it responsibly. 
                 Morgan wondered where such study fits within the  	taxonomy of fields of study. How will it be mediated to students?   The discussion turned to the nature of books as both  material objects and texts.  
              
                 Malley argued that to treat them as only one or the  	other misses the fact that the efficacy of object and of text bleed  	into each other. 
                 Rapp suggested that the accomplishment of this  	symposium lay in collecting evidence that we in fact have a subject  	in common. The next step should examine the materiality of texts in  	specific kinds of settings.  Discussion then focused on who should be involved in  such discussions. Particular cultures/religions should be represented  by more than one voice too allow for internal disagreements to  surface and prevent traditions from being essentialized. The  discussion could focus on one specific kind of iconic book, e.g.  image texts. A topical approach could avoid classifying participants  by religion at all. But we still need to be concerned for diverse  representation, and also that participants have a real interest in  dealing with the topic of iconic books, however we define or specify  it. Also needed are institutions to finance future meetings.       
 Postscript:  In light of the general interest in pursuing these discussions, Jim  Watts has applied to the National Endowment for the Humanities for a  Collaborative Research Grant to fund two more symposia on Iconic  Texts, with the intention of bringing back these participants to  continue the discussions and also to expand the number and diversity  of scholars involved. The goal will be to publish a collection of  essays that arise out of these discussions, and create a conceptual  framework within which the Iconic Books Database can be presented to  a wider public.   (Thanks to Jeremy Vecchi and Sangeetha Ekambaran for  taking the notes that this summary is based on, and to Daniel  Cheiffer for taking the pictures!) Jim Watts, December 19, 2007 |